Dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời

Theo nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên, dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời khoảng 8h sáng 22/11 tại Sơn Tây, Hà Nội.

Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên, bạn của dịch giả Đoàn Tử Huyến, cho biết khoảng 4 năm trước, ông Huyến bị tai biến mạch máu não. Ông phải trải qua ca phẫu thuật não, gần như quên mọi việc, nhưng sau đó dần hồi phục.

Dịch giả Đoàn Tử Huyến qua đời - 1
Dịch giả Đoàn Tử Huyến. Ảnh: FB Huyến Tử Đoàn.

Dịch giả Đoàn Tử Huyến sinh năm 1952 tại Hà Tĩnh. Ông tốt nghiệp Ngữ văn tại Nga. Về nước, ông giảng dạy văn học Nga ở Đại học Sư phạm ngoại ngữ Hà Nội, sau đó làm biên tập viên nhà xuất bản Lao Động.

Ông từng là ủy viên Hội đồng Văn học dịch (Hội Nhà văn Việt Nam), Phó tổng biên tập tạp chí Văn học nước ngoài, Chủ tịch Hội đồng Văn học nước ngoài, Hội Nhà văn Hà Nội.

Ông được bạn đọc biết đến qua nhiều tác phẩm dịch văn học Nga và là người sáng lập Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây - đơn vị tham gia xuất bản sách, tạo không gian kết nối văn hóa.

Đoàn Tử Huyến đã dịch các tác phẩm nổi tiếng của văn học Nga như: Tiểu thuyết Nghệ nhân và Margarita (M.Bulgakov), tập tản văn Giọt rừng (Mikhail Prisvin), tiểu thuyết Trái tim chó (Mikhail Bulgacov), truyện dài Đêm sau lễ ra trường (Vladimir Tendriacov), tiểu thuyết Đấng cứu thế (Miguel Otero Silva), tập truyện ngắn Những ô cửa màu xanh (Nhiều tác giả), tập truyện ngắn Khóm hoa tử đinh hương (Nhiều tác giả)...

Ông cũng là người biên soạn và dịch chung các ấn phẩm như: Trịnh Công Sơn một người thơ ca một cõi đi về (Nguyễn Trọng Tạo Nguyễn Thụy Kha Đoàn Tử Huyến sưu tầm và biên soạn); tiểu thuyết Bố già (tác giả Mario Puzo, dịch chung với Trịnh Huy Ninh; Đoàn Tử Huyến); Kiệt tác Bulgacov. Văn học hậu hiện đại: Những vấn đề lý thuyết (Lại Nguyên Ân Đoàn Tử Huyến biên soạn; Tuyển tập truyện vừa và ngắn A. Cuprinm (Đoàn Tử Huyến, Minh Hạnh, Nguyễn Kim Giao dịch); Người đàn bà mà tôi ruồng bỏ (Đoàn Tử Huyến Hoàng Thái dịch); Cái chuông điện (Đoàn Tử Huyến Nguyễn Đình Tài dịch; Vũ Quần Phương giới thiệu)...

Theo Zing
None

Tin liên quan

Tin mới nhất

Vinh danh các tác phẩm báo chí, nhiếp ảnh xuất sắc về hòa nhập cộng đồng

Vinh danh các tác phẩm báo chí, nhiếp ảnh xuất sắc về hòa nhập cộng đồng

Sáng 5/6, tại chùa Vĩnh Nghiêm, phường Tân An, tỉnh Bắc Ninh, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch Bắc Ninh phối hợp với Ủy ban Paralympic Việt Nam và Công ty Cổ phần Đầu tư Natuh tổ chức Lễ trao giải Cuộc thi Tác phẩm Báo chí Para Natuh “Tiếng nói hòa nhập” và Cuộc thi Nhiếp ảnh Para Natuh “Khoảnh khắc hòa nhập”.

Giải pháp đột phá từ Chính phủ để giải quyết những vấn đề cấp thiết với người lao động

Giải pháp đột phá từ Chính phủ để giải quyết những vấn đề cấp thiết với người lao động

Sáng 5/6, trong khuôn khổ Đại hội XIV Công đoàn Việt Nam, Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam tổ chức Chương trình Thủ tướng Chính phủ đối thoại, thảo luận với các đại biểu dự Đại hội theo chủ đề: “Công đoàn Việt Nam đồng hành với Chính phủ nâng cao năng suất lao động, thực hiện mục tiêu tăng trưởng hai con số”.

Họa sĩ Đỗ Ngọc Dũng: Nhịp cọ - vó thời gian

Họa sĩ Đỗ Ngọc Dũng: Nhịp cọ - vó thời gian

Có phải vì chào đời tháng 1, mà mỗi khi năm mới đến, hoạ sĩ Đỗ Ngọc Dũng lại chiết toả một sinh năng bất ngờ của sáng tạo. Hơn thập kỷ nay, anh là một trong số ít họa sĩ vẽ con giáp thành công và được sử dụng nhiều trên các bìa báo, tạp chí số Xuân.