Linh cẩu, kền kền và cá sấu

Thế giới nảy sinh bất hạnh vì những kẻ ác đồng lõa với nhau.

Linh cẩu, kền kền và cá sấu - 1
Ảnh minh họa 

Con kền kền rập rờn đôi cánh bay từ mô đá linh cẩu đang lấp ló đến chỗ bờ sông cá sấu đang thập thò, nó hạ giọng:

- Hai chú ở đâu cứ ở nguyên chỗ đó không thiên hạ thối mồm lại bảo ba chị em mình liên kết với nhau làm bậy.

Cá sấu hầm hầm, khẽ động đậy cái mõm lởm chởm răng, một chân trước khẽ giơ lên tán thành. Linh cẩu khích khích bảo:

- Có gì chị cứ nói đi. Tôi làm theo hết, cốt là có mồi ngon.

Kền kền hơi cúi chúc mỏ xuống lào khào:

- Chị bay ở trên cao nên chị biết. Có một đàn ngựa vằn và sơn dương đang chạy đến định vượt sông sang bờ bên kia kiếm ăn. Bên này cỏ trụi và cằn hết.

Linh cẩu hỉ hả:

- Vậy lại có cái chén rồi.

- Nhưng chúng nó chạy rất chậm vì sợ sông nước, nhất là sợ cậu sấu, vì thế cậu linh cẩu rủ thêm đồng loại vòng ra sau lưng bọn nó đuổi chúng đến nhanh bờ sông rồi nhe nanh, gầm gừ đuổi tiếp để chúng qua sông. Dưới sông là việc của cậu sấu. Nhớ chưa?

Cẩu nhe răng lên bảo:

- Sao bảo ngựa vằn, sơn dương vì thiếu ăn, vì gặp phải cánh đồng cỏ xấu nên đang gặp dịch lây lan ghê lắm. Bọn tôi liệu bám theo, rồi chén chúng có bị lây dịch không?

- Khà khà! khà khà! - Kền kền há hốc mỏ cười nói - Chị bảo thế nào cậu theo đó mà làm. Cậu chọn những con khoẻ mạnh mà ăn, rồi đuổi chúng xuống sông cho cậu sấu. Khỏe mạnh, hay dịch bệnh đến đâu cậu ấy cũng chén tuốt mo. Vào bụng rồi là ổn. Thôi làm đi!

Linh cẩu nghe theo lời kền kền đuổi đàn ngựa vằn, sơn dương đến bờ sông. Bất chấp sự sợ hãi, chúng lao vun vút xuống dòng sông đang cuồn cuộn sóng. Con thì bị cá sấu dìm chết, con thì yếu đuối, non nớt hay ốm yếu vì dịch bệnh bị chết đuối xác nổi lềnh bềnh trên dòng sông.

Con kền kền lúc đứng yên một chỗ, lúc vừa bay vừa nhảy tưng tưng để mổ, xé những chiếc xác trương phềnh, thối rữa của những con vật đáng thương ngửa cổ nuốt lấy nuốt để .... 

Thế giới nảy sinh bất hạnh vì những kẻ ác đồng lõa với nhau.

 

Truyện ngụ ngôn của

Tin liên quan

Tin mới nhất

Thúc đẩy hợp tác đào tạo về âm nhạc Việt Nam - Trung Quốc

Thúc đẩy hợp tác đào tạo về âm nhạc Việt Nam - Trung Quốc

Ngày 13/4, tại Thủ đô Bắc Kinh, trong khuôn khổ chuyến thăm và làm việc tại Bắc Kinh chuẩn bị tổ chức chương trình nghệ thuật hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc chào mừng chuyến thăm cấp nhà nước đến Trung Quốc của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân Ngô Phương Ly, PGS.TS, Thứ trưởng Bộ VHTTDL Tạ Quang Đông đã có chương trình làm việc với GS.TS. Lý Tâm Thảo, Giám đốc Học viện

Tinh thần thượng võ trong truyện ngắn Mishima Yukio

Tinh thần thượng võ trong truyện ngắn Mishima Yukio

Mishima Yukio (tên thật là Hiraoka Kimitake) là một trong những nhà văn đặc biệt nhất xứ sở hoa anh đào, và sinh thời – là văn nhân Nhật Bản nổi tiếng trên toàn thế giới. Sinh năm 1925 giữa thủ đô Tokyo trong một gia đình quý tộc có nguồn gốc samurai, ông luôn yêu vẻ đẹp của cái chết, tôn thờ cái cao cả của sự chết trong tác phẩm.

Vụ án Moncada dưới ngòi bút của Marta Rojas

Vụ án Moncada dưới ngòi bút của Marta Rojas

Marta Rojas sinh năm 1931 tại Santiago de Cuba, tốt nghiệp trường báo chí Manuel Márquez Sterling ở La Habana năm 1953. Sự nghiệp báo chí của bà khá đồ sộ, để lại dấu ấn sâu đậm trong nền báo chí Cuba ở tính chân thực và sức chiến đấu mạnh mẽ. Nhà văn lớn của Cuba - Alejo Carpentier đánh giá cao Marta Rojas: “Các bài viết của bà là mẫu mực của phong cách báo chí lớn”. Với cương vị phóng viên

Phát huy truyền thống hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc, nâng tầm kết nối chiến lược trong giai đoạn phát triển mới

Phát huy truyền thống hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc, nâng tầm kết nối chiến lược trong giai đoạn phát triển mới

Trước thềm chuyến thăm cấp Nhà nước đến Trung Quốc, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã có bài viết đăng trên Nhân dân Nhật báo - cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc - với tiêu đề: "Phát huy truyền thống hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc, nâng tầm kết nối chiến lược trong giai đoạn phát triển mới". Thời báo Văn học nghệ thuật xin trân trọng giới thiệu bài viết đến b