Quảng Ngãi thực hiện xét nghiệm SARS-CoV-2 tại chỗ từ ngày 1/8

Việc xét nghiệm tại chỗ được thực hiện sẽ giúp tỉnh Quảng Ngãi tiết kiệm được thời gian lẫn chi phí vì không phải vận chuyển mẫu bệnh phẩm đi vào Nha Trang như trước đây.

Chiều tối 31/7, TS Huỳnh Giới - Giám đốc Bệnh viện đa khoa Quảng Ngãi cho biết: Tủ an toàn sinh học cấp độ 2 B đã được bệnh viện nhập về trong chiều nay và sẵn sàng để ngày mai (1/8) có thể tiếp nhận mẫu xét nghiệm virus SARS-CoV-2 cho các trường hợp nghi nhiễm trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi.

Được biết, ngoài tủ an toàn sinh học cấp độ 2B vừa được nhập về bệnh viện chiều 31/7, hiện tại Khoa Vi sinh, Bệnh viện đa khoa Quảng Ngãi đã trang bị nhiều máy móc hiện đại như máy PCR định lượng virus...

Quảng Ngãi thực hiện xét nghiệm SARS-CoV-2 tại chỗ từ ngày 1/8 - 1 Quảng Ngãi thực hiện xét nghiệm SARS-CoV-2 tại chỗ từ ngày 1/8

Các thiết bị này đảm bảo phục vụ cho hoạt động xét nghiệm sàng lọc SARS-CoV-2 và các virus viêm gan B, viêm gan C, lao…

Để chuẩn bị tốt cho việc triển khai xét nghiệm sàng lọc SARS-CoV-2, bệnh viện đã cử 3 kỹ thuật viên của khoa Vi sinh đi tập huấn, đào tạo về các thao tác thực hiện tại Viện Pasteur Nha Trang.

Hiện tại, khoa Vi sinh của Bệnh viện Đa khoa Quảng Ngãi đã đạt an toàn sinh học cấp độ 2. Đây là cấp độ được Bộ Y tế cho phép thực hiện xét nghiệm sàng lọc SARS-CoV-2 bằng kỹ thuật sinh học phân tử.

Từ ngày 1/8, bệnh viện sẽ triển khai ngay việc xét nghiệm SARS-CoV-2 cho các trường hợp có yếu tố dịch tễ đi từ vùng dịch, phục vụ cho người dân tỉnh Quảng Ngãi.

Việc xét nghiệm tại chỗ được thực hiện sẽ giúp tỉnh Quảng Ngãi tiết kiệm được thời gian lẫn chi phí vì không phải vận chuyển mẫu bệnh phẩm đi vào Nha Trang như trước đây.

Tính đến chiều 31/7, Quảng Ngãi đã gửi 236 mẫu xét nghiệm của những người tiếp xúc gần (F1) vào Viện Pasteur Nha Trang. Trong đó, 171 trường hợp xét nghiệm âm tính, số còn lại chưa có kết quả.

M.H None

Tin liên quan

Tin mới nhất

Văn chương và những vấn đề toàn cầu (Nhìn từ tiểu thuyết của Linda Lê)

Văn chương và những vấn đề toàn cầu (Nhìn từ tiểu thuyết của Linda Lê)

Viết văn không bằng tiếng mẹ đẻ - mà bằng một ngôn ngữ “mạnh”: tiếng Pháp - riêng điều này đã cho thấy Linda Lê không lựa chọn trở thành nhà văn của chỉ một dân tộc, một quốc gia. Tuy vậy, không thể đoạn tuyệt với cái tôi đời thực vốn có một quốc tịch, một quê hương, rốt cuộc Linda Lê vẫn thuộc về một nơi chốn, dẫu đó là nơi “không thể xác định”, bấp bênh và không